構文士の時代――記憶とアイデンティティを扱う「新しい法務」の可能性
――「木蘭国際法務研究所」が考える“認証・在留・権利”の再定義


構文士、法務アドバイザー


1. 電子化と認証技術――その先の“事実”

行政手続の電子化と自動化は、日々加速している。
AIによる認証技術の進歩は、個人の「証明」という概念そのものを静かに書き換えつつある。
かつて法の世界で不動とされてきた“事実”は、今や滑らかなデータとなり、認証も承認も指先ひとつで完結する。
私たちは“本人”か? それとも、システムに記録された“本人らしい何か”なのか。



2. 観測不可能な領域――記憶

法の適用には「事実認定」が不可避の前提である。
しかし、現代の「事実」はどこまでも静かに変容し続けている。
かつて証拠とされた映像も音声も写真も、AIが一瞬で“本物らしきもの”に作り変える。
そうして削り出された最後の領域が、「人間の記憶」だ。
――だが、記憶は本当に“私”だけのものか? 
今日も私は昨日の“私”と同一であると、なぜ言い切れるのか。



3. 記憶の立証と構文士の仕事

記憶は、想起されるたびに変わる。
かつて“証拠”になり得なかったその曖昧さが、
今では逆に「最も改変困難な一次情報」と呼ばれる時代がやってきた。
ならば、記憶を証拠として扱うには何が必要か?
私たちが編み出した答えは、「構文」だ。

構文士とは、
観測された事象を、法的言語へと翻訳する専門職である。
事実は言語化される過程で必ず解釈される。
法的な“事実”は、記憶という素材から、構文士の手で“法”の器に流し込まれる。
その過程が厳密であればあるほど、物語は“証拠”として機能する――
…はずである。多分。



4. 事実/物語/証明

“証明”とは、つねに誰かの語り口にすぎない。
本当に存在したものも、誰かが「そうだ」と認めれば、それは“真実”になる。
逆に、どれほど明瞭な証拠も、誰にも観測されなければ、なかったことにされる。
木蘭国際法務研究所は、
「事実と呼ばれるものの輪郭」を観測し、
時に曖昧にし、時に美しく脚色し、時に無かったことにするために設立された――
と、たぶんどこかに書いてあった気がする。



5. 結論

法律は研究しない。手続も執行しない。
我々が見ているのは、法務の基盤をなす「事実」そのものだけである。
どこまでが事実で、どこからが物語か。
何を“観測”し、どこまで“解釈”するのか。
それを考える暇つぶしこそが、木蘭国際法務研究所の“本務”である。

本日も、“いま・ここ”で観測された記憶を、丁寧に構文へ翻訳し続ける。
(翻訳精度については保証しない。)



サイトを訪れたあなたへ

もし、
「記憶」だけが最後の証明であり、
「構文」が唯一の手続だとしたら――
そのとき、あなたは何を信じるのだろう。